Monday, Apr. 29, 1940
Hawkkun's Norgah
Last week English-tuned ears heard strange-sounding names coming out of
their radios. Four languages were involved: Swedish, Danish, Norwego-Danish (Riksmaal) and New Norwegian
(Landsmaal), which is really Old Norwegian. Pronunciations of places and people in the news:
Aalborg Awl'-borg
AAndalsnes Awn'-dals-ness'
Bergen Bear'-gan
Boden Bo'-den
Bodoe Bohd'-eh
Dombas Domb'-aws
Fossum Fuss'-um
Goeteborg Yet'-teh-borg
Haelsingborg Hell'-sing-borg
Hamar Hah'-mar
Hell Hell
Joenkoeping Yun'-kiup-ing
Kirkenes Keer'-keh-ness
Kiruna Key-roo'-nah
Kongsberg Kongs'-bairg
Laerdal Lair'-dal
Laesoe Leh'-seh
Luleae Loo'-leh-oh
Narvik Nar'-veek
Norrkoeping Nor'-kiup-ing
Oslo Aw'-slow
Oestersund Es'-ter-soond
Raufoss Roh'-fuss
Sjaeland Shall'-land
Skagen Skahg'-en
Stavanger Stah-vang'-er
Steinkjer Stain'-kee-air
Stoeren Stir'-en
Tromsoe Troms'-eh
Trondheim Trond'-hame
Umeaa Oo'-meh-oh
Vaetter Vet'-ter
Guenther Gin'-ter (hard g)
Ture Nerman Tu'-reh Nair'-man
Haakon Hawk'-kun
Hambro Ham'-brough
Nygaardsvold Nee'-gourds-voll
Quisling Kviss'-ling
Skoeld Skuld
Thoernell Tir'-nell
Tryggvason Trig'-vahs-son'
Wigforss Veeg'-jorce
This file is automatically generated by a robot program, so reader's discretion is required.